Resource Topic : Diversité

La version imprimable du Calendrier de la diversité et de l’inclusion

La version imprimable du Calendrier de la diversité et de l’inclusion rassemble au même endroit les journées qui peuvent avoir une signification particulière pour les résidents en soins de longue durée, leur famille et les membres d’équipes: les fêtes religieuses et spirituelles, les fêtes culturelles, les journées de sensibilisation et les journées de promotion de la santé. En restant conscient de ces journées et en préparant des activités qui y sont liées, vous serez en mesure de créer un foyer inclusif, tous les jours de l’année.

Consultez le calendrier numérique de la diversité et de l’inclusion pour explorer les ressources et les renseignements qui vous permettront d’approfondir votre connaissance et votre compréhension de ces dates.

Apprenez-en davantage sur notre travail et nos ressources en matière de diversité et d’inclusion.

Contactez-nous à l’adresse info@clri-ltc.ca pour demander des copies imprimées des pages mensuelles du calendrier à afficher.

Le Calendrier de la diversité et de l’inclusion ne constitue pas une liste exhaustive et n’est pas conçu pour être utilisé dans le cadre de demandes de mesures d’adaptation. Les commentaires sont les bienvenus pour mettre à jour cette page au besoin.

Veuillez noter que ces ressources sont conçues pour l’impression et qu’elles ne sont peut-être pas optimales pour un usage numérique avec des technologies d’accessibilité telles que les lecteurs d’écran, etc.

Affiche d’échange de mots

Cette affiche d’échange de mots d’une page invite les lecteurs à envisager d’échanger des mots courants en faveur de mots adaptés au langage centré sur la personne (PCL) dans les conversations de tous les jours.

L’affiche est disponible en français et en anglais et contient un total de 15 exemples répartis en quatre catégories : personnes, lieux, actions et objets.

Nous espérons que ces exemples pourront vous inspirer à réfléchir sur le pouvoir des mots lorsque vous soutenez des personnes ayant des comportements/expressions personnelles réactifs ou à risque. Vous pouvez également explorer plus de ressources PCL pour soutenir le parcours d’inclusion de vos foyers de SLD.

Téléchargez l’affiche d’échange de mots

Le Guide de planification et de prestation des soins de longue durée en français

Le Guide de planification et de prestation des soins de longue durée en français s’adresse aux personnes qui participent à la planification et à la prestation des services de santé en français en Ontario et dans les autres provinces, ainsi qu’aux personnes qui revendiquent de tels services. Le Réseau franco-santé du Sud de l’Ontario, en partenariat avec l’Entité 4, Bendale Acres, la ville de Toronto, la Fédération des aînés et des retraités francophones de l’Ontario (FARFO) et Reflet Salvéo, a mené une analyse du modèle du Pavillon Omer Deslauriers et d’autres modèles fructueux en milieu francophone minoritaire ailleurs au Canada et a mis au point des ressources visant à faciliter l’adoption de pratiques exemplaires du même ordre à l’intention des personnes âgées à d’autres endroits.

Le Guide met en évidence :

  • les principaux facteurs contribuant au fait que les aînés francophones ne reçoivent pas systématiquement des services de santé en français;
  • La nécessité des soins de longue durée en français dans la région du Grand Toronto;
  • un modèle optimal pour les soins de longue durée en français, incluant ses six attributs et ressources
  • Dix étapes à suivre pour créer une zone francophone dans un foyer de soins de longue durée;
  • Cinq façons de favoriser l’accès linguistique dans les services de première ligne.

Les renseignements et les outils seront également utiles pour les autres fournisseurs de services communautaires ou résidentiels à l’intention des francophones ou de personnes âgées membres d’autres groupes linguistiques minoritaires.

Le Guide de planification et de prestation des soins de longue durée en français

Créer des milieux authentiques: une boîte à outils

Créer des milieux authentiques: une boîte à outils sur l’identité et l’expression de genre pour aider à mettre en pl ace des changements dans l a société, les organisations et les institutions

La boîte à outils s’adresse à quiconque souhaite créer un milieu de travail positif, inclusif et où tout le monde peut s’affirmer et une prestation de services à l’avenant. Elle peut se destiner au service des ressources humaines, aux personnel de première ligne et même aux personnes qui travaillent au service à la clientèle. Elle s’adresse aux entreprises et aux organismes qui travaillent à l’échelle locale, nationale ou internationale. Bien qu’elle se concentre essentiellement sur des pratiques positives et inclusives en matière d’identité et d’expression de genre, les étapes et les suggestions qu’elle contient vous aideront à créer des milieux positifs pour tout le monde. Il est essentiel que les organisations adoptent une démarche intégrée pour faire face à la discrimination et au harcèlement. Elles ne pourront être inclusives si le racisme, le sexisme, la transphobie, l’homophobie, le capacitisme (discrimination fondée sur la capacité physique) ou d’autres formes de discrimination y persistent.

Cette boîte à outils a été préparée principalement pour les personnes cisgenres. Mais elle contient aussi de l’information importante pour les personnes trans ou de genre non conforme. Une meilleure compréhension de la façon dont les milieux peuvent contribuer à vous soutenir en tant que personne trans ou de genre non conforme pourra aussi aider à stimuler le changement et à en assurer la pérennité. Vous devez connaître vos droits et il est important que vous sachiez que vous avez droit au respect et à la dignité.

 Créer des milieux authentiques (PDF)